Час русской культуры «Сказания о письменах славянских». День славянской письменности и культуры.

Дорогие ребята!

24 мая весь славянский мир празднует День славянской письменности и культуры. День славянской письменности и культуры – единственный церковно-государственный праздник в нашей стране. В этот день проходят как светские, так и духовные мероприятия: церковь поминает равноапостольных братьев, создателей славянской азбуки, Кирилла и Мефодия, а светские мероприятия праздника начинаются с церемонии передачи вечевого колокола – традиционного символа Дня славянской письменности и культуры.
На российскую землю этот праздник пришел совсем недавно – в 1992 году, когда в Москве, на Славянской площади был открыт памятник братьям – просветителям Кириллу и Мефодию. У подножия памятника была зажжена неугасимая лампада – знак вечной памяти.

Мы говорим, что славянскую азбуку создали братья Кирилл и Мефодий. А до них письменности в Древней Руси была или нет? 
Давайте обратимся к болгарскому писателю 10 века черноризцу Храбру. Он посвятил началу славянской письменности маленькое сочинение «Сказание о письменах» (то есть о буквах). Храбр рассказывает, что в древности, когда славяне были еще язычниками, у них не было букв, они писали «чертами и резами». «Черты и резы» — это разновидность примитивного письма в виде рисунков и зарубок на дереве. Такое письмо известно и у других народов на ранних стадиях их развития. Когда же славяне крестились, продолжает Храбр, они пытались записывать свою речь римскими или греческими буквами. Такие попытки были обречены на неудачу, так как ни греческий, ни латинский алфавит не был пригоден для передачи многих особых звуков славянской речи. И так было до времени Кирилла и Мефодия. 

Кирилл (светское имя Константин) и его старший брат Мефодий родились в Византийском городе Фессалонике на побережье Эгейского моря, который славяне называли Солунь. Поэтому Кирилла и Мефодия называют Солунскими братьями. Ныне Фессалоника называется Салоники и находится в Греции. Фессалоника была крупнейшим городом Византийской империи. В ее окрестностях издавна жило много славян. Очевидно, еще в детстве мальчики познакомились с их обычаями и речью. Отец братьев был военачальником в императорских войсках и смог дать детям хорошее воспитание. Мефодий, блестяще закончив обучение, еще в молодости был назначен воеводой в одну из славянских областей Византии. Как рассказывают страницы «Жития Мефодия», он научился там «всем славянским обычаям». Около 852 года он отказался от светской карьеры, постригся в монахи и позднее стал игуменом монастыря Полихрон в Малой Азии.

Кирилл с юных лет отличался тягой к наукам и исключительными филологическими способностями. Он получил образование в столице империи – Константинополе, у крупнейших ученых своего времени, Льва Грамматика и будущего патриарха Фотия. Закончив учебу, служил библиотекарем в богатейшем патриаршем книгохранилище в соборе святой Софии.  И преподавал философию. 

27 февраля - память равноапостольного Кирилла, учителя Словенского

В 862 или 863 году в столицу Византии Константинополь прибыли послы от князя Великой Моравии Ростислава. Они передали Византийскому императору Михаилу III просьбу Ростислава: «Хоть люди наши язычество отвергли, и держатся закона христианского, нет у нас такого учителя, чтобы на языке нашем изложил правую христианскую веру… Так пошли нам, владыка, епископа и учителя такого!» 
Великая Моравия была в IX веке сильным и обширным государством западных славян. В ее состав входили: Моравия, Словакия, Чехия, а также часть современной Словении и другие земли. Однако Великая Моравия находилась под влиянием Римской церкви. А господствующим языком церковной литературы и богослужения в Западной Европе была латынь. Так называемые «триязычники» признавали священными только три  языка – латинский, греческий и древнееврейский. Князь Ростислав проводил самостоятельную политику. Он стремился к культурной независимости своей страны от Священной Римской империи и немецкого духовенства, совершавшего церковную службу на непонятной славянам латыни. Поэтому и отправил он посольство в Византию, разрешавшую богослужение и на других языках. Византийское правительство отправило в Великую Моравию миссию во главе с Кириллом и Мефодием.  И это случилось не позднее 864 года. 

История письменности

К этому времени Кирилл уже приступил к работе над славянской азбукой и переводу греческих церковных книг на славянский язык. Еще до моравского посольства он создал оригинальную, хорошо приспособленную к записи славянской речи, азбуку – глаголицу. Ее название происходит от существительного «глагол», что значит «слово», «речь».
Глаголица отличается графической гармоничностью. Ее многим буквам свойствен петлеобразный рисунок. Некоторые буквы глаголицы Кирилл заимствовал из греческого и древнееврейского алфавита. Однако, создавая свою азбуку, Кирилл сам придумывал целый ряд новых букв. Он использует для этого важнейшие христианские символы и их сочетания: крест – символ христианства, искупления грехов и спасения; треугольник – символ святой Троицы; круг – символ вечности, и тому подобное. Не случайно «Аз» — первая буква древнейшего славянского алфавита, созданного специально для записи священных христианских текстов, имеет форму креста. 

Глаголица употреблялась на месте своего первоначального применения, в Моравии, в 60-80 годы IX века. Оттуда она проникла в Западную Болгарию и Хорватию, где получила самое широкое распространение. 
А вот в Древней Руси глаголица не прижилась. В домонгольский период она использовалась здесь изредка, причем могла употребляться в качестве своеобразной тайнописи. 

Тут приходит время второй древнейшей славянской азбуки – кириллицы.  Она была создана после смерти Кирилла и Мефодия их учениками в Восточной Болгарии в конце IX века. 
По составу, расположению и звуковому значению букв кириллица почти полностью совпадает с глаголицей, но резко отличается от нее формой букв. В основе этой азбуки лежит греческое торжественное письмо – так называемый Устав. Однако буквы, необходимые для передачи особых, отсутствующих в греческом языке звуков славянской речи, были взяты из глаголицы или составлены по ее образцам. 
Таким образом, Кирилл имеет прямое отношение и к этой азбуке, и ее название – кириллица – вполне оправдано.  В несколько измененном виде она до сих пор используется русскими, белорусами, украинцами, болгарами, македонцами и другими народами. 

Чем кириллица отличается от глаголицы? | История.Интересно! | Яндекс Дзен

С возникновением кириллицы на Руси появились летописи – памятники исторического повествования, исторической прозы Древней Руси. Летописи – один из основных жанров древнерусской литературы. Повествование велось по годам, и  рассказ каждого года начинался словами «в лето…». Отсюда название «летопись».
Летописец вел погодные записи, сообщая в них о событиях, ему современных. Они литературно обработаны и реалистичны. В летописях мы находим также записи о событиях, давно прошедших: эпические предания, легенды, а также воинские повести, жития святых, поучения, различные документы, внесенные лишь впоследствии. В составе летописи дошли до нас многие произведения древнерусской литературы: «Поучение Владимира Мономаха», «Хождение за три моря» Афанасия Никитина и другие. 
Записи исторических событий начали вести в Киеве, по-видимому, уже в конце X века. Однако летопись как жанр возникла в годы княжения Ярослава Мудрого (1019-1054).
Около 1095 года создается начальный летописный свод, который сохранился в переработанном виде в Новгородской летописи I. В его основу входил замечательный памятник древнерусского летописания – «Повесть временных лет», не знавший себе равных в тогдашней Европе по мастерству повествования, разнообразию источников.

До нас дошли: Синодальный список I Новгородской летописи, Лаврентьевская и Ипатьевская летописи и другие — всего около 1500 списков.  
Н. М. Карамзин, А.И. Одоевский, А.С. Пушкин, А.К. Толстой и другие писатели не раз обращались в своем творчестве к летописным рассказам. Послушайте, пожалуйста, отрывок из трагедии А.С. Пушкина «Борис Годунов».

А сейчас я предлагаю вам поучаствовать в викторине «Славянская письменность»

И в заключение послушаем стихотворение И.Бунина.

Что великий поэт завещал нам, своим потом­кам.

Молчат гробницы, мумии и кости, —

Лишь слову жизнь дана:

Из древней тьмы на мировом погосте

Звучат лишь Письмена.

И нет у нас иного достоянья!

Умейте же беречь

Хоть в меру сил, в дни злобы и страдань

Наш дар бесценный — речь.

Связанные изображения: