Познавательный час «К сокровищам родного языка»

Здравствуйте, дорогие ребята! Сегодня мы поговорим о языке, как о средстве общения.

21 февраля празднуется Международный день родного языка!

 Праздник учреждён решением ЮНЕСКО в ноябре 1999 года и отмечается 21 февраля с 2000 года ежегодно с целью защиты языкового и культурного многообразия.

 

История возникновения праздника Международного дня родного языка.

В 1952 году в Пакистане студенты из Университета Дакки принимали участие в демонстрации против языка урду. Большинство говорило на бенгальском диалекте, поэтому именно этот язык митингующие требовали признать государственным. Однако к ним не только не прислушались, но и стали стрелять. После гибели нескольких жителей Пакистана, а также ряда волнений и освободительных движений, бенгальский язык был объявлен официальным языком в стране. Борьба за право пользоваться привычной с детства манерой общения, увенчалась успехом.

В этот день все языки признаются равными, поскольку каждый из них уникальным образом отвечает предназначению человека, и каждый представляет живое наследие, которое нам следует оберегать. Международный день родного языка, прежде всего, направлен на защиту языков, которые исчезают. И задача эта важная, ведь в наши дни каждый месяц в мире исчезает два языка.

В целом мире насчитывается от 3 до 5 тысяч разных языков. Среди них так называемые мировые языки – русский, английский, французский, немецкий, испанский.

Есть государственные или официальные языки – польский в Польше, монгольский в Монголии, шведский в Швеции, в Киргизии киргизский, в Грузии грузинский, а в России государственным является один язык – русский.

В 2009 году ЮНЕСКО признала 136 языков на территории России находящимися под угрозой исчезновения: айнский, нанайский, водский, алеутский, кетский, орочский и другие языки.  

В основном носителями этих языков являются представители старшего поколения, в повседневном общении в основном используется русский язык.

Русский язык — один из самых богатых языков мира. Он имеет большой лексический запас, располагает развитыми выразительными средствами для обозначения всех необходимых понятий в любой сфере человеческой деятельности.

История  русского литературного языка.

Датой зарождения древнерусского литературного языка считается XI век нашей эры. Знаменательно, что этот период совпадает со временем образования Киевской Руси. Это было самостоятельное государство с единой древнерусской народностью. Позднее произошло выделение украинской, белорусской и русской народности. Речь этих народностей имеет общие истоки и схожа по звучанию. Эти языки даже называют братскими.

С развитием устной речи возникла и письменная речь.

Сведения о древней письменности сохранились на старинных берестяных грамотах, древних летописях.

Большой вклад в становление письменности на Руси внесли два проповедника Кирилл и Мефодий. Именно они создали азбуку в том виде, в котором она существует сейчас.

На тот момент славянский алфавит насчитывал 38 букв. Позднее азбуку-кириллицу доработали их последователи, используя греческое унциальное письмо и устав. Оба алфавита почти совпадают по звучанию букв, различие состоит в форме из написания.

Русский язык, на котором мы сегодня разговариваем, начал складываться с XVII столетия. В его основе – московский говор. Решающую роль для формирования современного русского языка сыграли литературные произведения Ломоносова, Тредиаковского, Сумарокова.

Михаилом Ломоносовым в 1755 году была написана первая грамматика, закрепляющая нормы литературного русского языка.

На протяжении столетий своего существования русский язык, как и любая другая живая и развивающаяся система, неоднократно обогащался заимствованиями из других языков.

К наиболее ранним заимствованиям относят «балтизмы» — заимствования из балтских языков. К «балтизмам» относятся такие слова, как «ковш», «пакля», «скирда», «янтарь», «деревня» и т.д.

В период христианизации в наш язык вошли «грецизмы» — «сахар», «скамья», «фонарь», «тетрадь» и т.д.

Через контакты с европейскими народами в русский язык вошли «латинизмы» — «доктор», «медицина», «роза» и «арабизмы» — «адмирал», «кофе», «лак», «матрац» и т.д.

Большая группа слов вошла в наш язык из тюркских языков. Это такие слова, как «очаг», «шатер», «богатырь», «телега» и т.п.

И, наконец, со времен Петра I русский язык вбирал в себя слова из европейских языков.

Вначале это большой пласт слов из немецкого, английского и голландского языков, относящихся к науке, технике, морскому и военному делу: «амуниция», «глобус», «ассамблея», «оптика», «лоцман», «матрос», «дезертир».

Позднее в русском языке обосновались французские, итальянские и испанские слова, относящиеся к предметам быта, области искусства: «витраж», «вуаль», «кушетка», «будуар», «балет», «актер», «афиша», «макароны», «серенада» и т.п.

В 19 веке русском языке отразилась богатая и славная история русского народа: в нём оставили свой след и устное творчество, и великий труд русских писателей, и созидательный труд всего русского народа. Все богатство русского языка, сложившееся из синтеза русских разговорных, церковнославянских элементов, заимствований из других языков нашло отражение в произведениях Пушкина, которого и считают создателем современного русского литературного языка.

 

При характеристике русского языка 20 века Октябрьская революция 1917 г. приводит к ломке всего старого,  происходят коренные преобразования в государственном, политическом, экономическом устройстве страны. Этим обусловлены два процесса в русском языке.

Появляются новые слова:  «райком», «исполком», «большевик», «пионер», «комсомолец», «колхоз», «совхоз», «агитбригада», «будёновец», и т.д.

Отличительной чертой русского языка этого периода считается наводнение казёнными сокращениями слов и словосочетаний: ЦК, ВКП (б), ВЦИК, Совнарком, партком, ШКРАБ (школьный работник ) и мн. др.

 

В наши дни мы переживаем новый наплыв заимствований, на сей раз из английского, в основном, языка.

Новая лексика отражает все сферы жизни общества: политику, государственное устройство, идеологию (госструктура, авторитаризм, плановость); экономику (бартер, бизнес-центр);  науку, технику (диск, дискета, интернет, картридж); быт (йогурт, кейс, киви, гамбургер) и т. д.

Помимо новых слов возвращены к жизни многие слова: «гимназия», «лицей», «гильдия», «гувернантка», «полиция», «забастовка», «освятить», «причастие» и др.

Наш родной язык богат также пословицами и поговорками, которые в давние времена сложил народ.

Что такое пословицы и поговорки?

Пословица и поговорки – это краткие, мудрые изречения, которые имеет поучительный смысл и заключает в себе житейскую мудрость.

-Для чего нужны пословицы и поговорки?

Пословицы и поговорки украшают нашу речь, делают её яркой и убедительной.

Вспомните пословицы и поговорки  по началу фразы и продолжите их

Эти пословицы и поговорки применяли ваши прабабушки и прадедушки. Потому что в этих метких и острых выражениях скрыта вековая мудрость народа.

А какие вы знаете пословицы и поговорки? Назовите их?

Много интересного вы найдете в толковом словаре пословиц и поговорок:

Словарь содержит около 500 наиболее распространенных пословиц и поговорок русского языка. В словаре приводятся их толкование, примеры использования в русской современной и классической литературе. Понять смысл и значение пословицы или поговорки помогают красочные рисунки.

Словарь будет интересен и полезен детям всех возрастов, их родителям, а также тем, кто интересуется русским языком и литературой.

 

 

Словарь, который растолковывает значение слов, называется толковый. Такие словари существуют для того, чтобы мы чаще задумывались над значениями слов, которые мы употребляем.

В XIX столетии был составлен «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля — один из крупнейших словарей русского языка, который включает более 200 тысяч слов и является подлинной сокровищницей народной русской речи.  

Над этим замечательным, уникальным памятником русского языка и русской культуры автор беззаветно трудился около 50 лет.  Повсюду, в любых ситуациях, Владимир Иванович не переставал записывать слова. Из многих краёв России добровольные корреспонденты присылали ему местные слова и их толкования. С тех пор значения многих слов изменились. Но ценность словаря  от этого нисколько не уменьшилась. 

Не менее известны в наше время и толковые словари, выпущенные  под редакцией Дмитрия Николаевича Ушакова и Сергея Ивановича Ожегова. В них включены новые слова, уточнены толкования многих слов. Общедоступность и удобство пользования сделали эти словари очень популярными. А в 1991 году словарю Ожегова была присуждена премия Академии наук.

А какие еще бывают словари?

Назовите их.

А сейчас ответьте на вопросы викторины:

Наше мероприятие хотелось бы завершить словами  русского писателя И.С. Тургенева: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, — это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием». 

Ребята! Берегите русский язык, не засоряйте его жаргонными и иностранными словами. Учитесь, каждый день правильно обращаться со словом.

Чтобы быть достойным гражданином своей страны, нужно сохранять её культуру и традиции, необходимо в совершенстве владеть родным словом. Так будем же беречь, и любить наше русское слово, ведь с него начинается Родина.

Спасибо за внимание!

 

Связанные изображения: